Home

it_IT BANDIERA

Per gli italiani: rimando a quanto scritto qui:

https://lingvovojo.wordpress.com/2015/10/27/manualetto-di-bruno-migliorini/

dove fornisco in italiano alcuni chiarimenti, anche storici, su questo corso. Un elenco delle pagine in rete delle lezioni (sia in italiano che in esperanto) lo trovate invece in fondo al presente articolo che, volutamente, ho lasciato scritto solo in esperanto. Se chi mi ha seguito finora, pazientemente, riesce a comprenderne il significato senza la traduzione italiana, può ritenersi ad un buonissimo livello di comprensione della lingua internazionale. In ‘Esperantujo’, il mondo dell’Esperanto o Paese Esperanto, ci sono diverse persone che hanno appreso la lingua come autodidatta. Complimenti! Ma anche nel caso in cui non proprio tutto vi fosse chiaro, dovreste riuscire ad intuirne il senso e pure questo è incoraggiante per raggiungere un livello superiore attraverso altre vie.

La blogisto


eo bandiera

Konklude de ĉi tiu et-kurso de esperanto en 15 lecionoj, mi deziras doni al vi kelkajn klarigojn pri ĝi.

 

Mi utiligis poŝformatan gramatikon, kiu estis eldonita en 1961, kaj verkita nur en la itala lingvo. Mi elektis ĝin pro ĝia klareco, simpleco kaj bona strukturado por novaj gelernantoj, kaj decidis proponi ĝin al vi. La esperanta versio estas la nura ekzistanta de tiu poŝformata gramatiko.

Mi aldonis kelkajn modifojn, necesajn, por (kaj pro) la reta prezentado, kaj kelkfoje mi uzis ilustraĵojn por mal-enuigi la tuton. Mi esperas, ke mia provo estu sukcesinta.

En la reto nuntempe ekzistas multaj esperanto-kursoj, kaj ĉiu el vi povas serĉadi aliajn por pliprofundigo de la internacia lingvo. Nur etan konsilon mi donas al vi: se vi deziras ankaŭ paroli la lingvon, kaj ne nur ĝin legi kaj skribi, estas bona afero, ke vi renkontu aliajn ge-esperantistojn (ĉu en la kongresoj, ĉu en lokaj esperanto-grupoj, ĉu dum esperantaj diverstipaj kunvenoj, ĉu ankaŭ turisme ĉe privataj ge-esperantistoj kiuj akceptas gastigi vin, eventuale interŝanĝe).

 

Revenante al la kurso, vi devas scii, ke ĝi estis eldonata de ESPERANTO – PROPAGANDA CENTRO en Milano, kiu ĉerpis multon el la esperanta gramatiko (lernolibro) publikigita unuan fojon en 1922 (ja!) de Bruno Migliorini. Multaj aliaj profitis de lia lerteco por konigi al aliaj la la rudimentojn de la esperanta gramatiko.

 

 

Bruno Migliorini

 

Bruno Migliorini estis itala lingvisto kaj eminenta figuro en la Esperanto-movado, fakte pioniro.

El vikipedio:

Li naskiĝis la 19-an de novembro 1896 en Rovigo kaj mortis la 18-an de junio 1975 en Florenco.

Li estis doktoro, lektoro, poste privata docento kaj komisiita profesoro pri itala lingvo en Roma Universitato. De 1930 ĝis 1933 li estis ĉefredaktoro de Enciclopedia Italiana, granda itala enciklopedio. De 1933 ĝis 1938 li estis profesoro en la universitato de Friburgo, de 1938 ĝis 1966 en la universitato de Florenco. De 1949 ĝis 1963 li estis prezidanto de ‘Accademia della Crusca’, Akademio pri la itala lingvo.

Migliorini fariĝis esperantisto en 1912-a (do, nur sep jarojn post la unua Universala Kongreso de Esperanto). Samjare li fondis grupon en Rovigo. En 1914 li fondis Esperantan grupon “L.L.Zamenhof” en Venecio kaj en 1921 lanĉis grupon en Romo. Li verkis gramatikon por italoj (du eldonoj) kaj internacian Esperantan legolibron (kunlabore kun sia frato Elio Migliorini). Li prelegis en Someraj Universitatoj de Oksfordo en la kadro de la 22-a UK 1930 kaj en 24-a UK 1932 en Parizo. En 1921 aperis lia libro Anekdotoj pri Dante, reeldonita en 1956. En pluraj periodaĵoj aperis liaj artikoloj pri ĝenerala lingvistiko, pri Esperanto-vortoj kaj kontraŭ aliaj planlingvaj projektoj. En 1955 Migliorini estis membro de la Honora Komitato de la 40-a UK en Bologna. Ĝis sia morto li estis membro de la redakta komitato de La Monda Lingvo-Problemo, ekde ties unua numero.

 

Itallingve, mi jam paroletis pri li  ĉi tie  :

https://lingvovojo.wordpress.com/2015/10/27/manualetto-di-bruno-migliorini/

 


LISTO  PRI LA KURSO-RETLECIONOJ

LISTA DELLE LEZIONI IN RETE DEL CORSO

Nun mi opinias, ke estas taŭge por vi havi liston de ĉiuj 15 lecionoj de la kurso (kaj en esperanto, kaj en la itala) por pli facile atingi ties enhavojn. Jen:

 

ESPERANT-LINGVE :

1)

https://lingvovojo.wordpress.com/2013/11/02/esperanto-kurso-en-15-lecionoj-1/

2)

https://lingvovojo.wordpress.com/2013/11/25/esperanto-en-15-lecionoj-2/

3)

https://lingvovojo.wordpress.com/2014/01/21/1575/

4)

https://lingvovojo.wordpress.com/2014/03/23/esperanto-kurso-en-15-lecionoj-4/

5)

https://lingvovojo.wordpress.com/2014/05/29/esperanto-kurso-en-15-lecionoj-5/

6)

https://lingvovojo.wordpress.com/2014/10/06/esperanto-en-15-lecionoj-6/

7)

https://lingvovojo.wordpress.com/2014/12/09/2728/

8)

https://lingvovojo.wordpress.com/2015/02/04/esperanto-kurso-en-15-lecionoj-8/

9)

https://lingvovojo.wordpress.com/2015/04/01/esperanto-kurso-en-15-lecionoj-9/

10)

https://lingvovojo.wordpress.com/2015/05/31/esperanto-kurso-en-15-lecionoj-10/

11)

https://lingvovojo.wordpress.com/2015/07/21/esperanto-kurso-en-15-lecionoj-11/

12)

https://lingvovojo.wordpress.com/2015/10/16/esperanto-kurso-en-15-lecionoj-12/

13)

https://lingvovojo.wordpress.com/2016/01/07/esperanto-kurso-en-15-lecionoj-13/

14)

https://lingvovojo.wordpress.com/2016/04/08/esperanto-kurso-en-15-lecionoj-14/

15)

https://lingvovojo.wordpress.com/2016/06/03/esperanto-kurso-en-15-lecionoj-15/

 

 

ITAL-LINGVE :

 

1)

https://lingvovojo.wordpress.com/2013/11/02/esperanto-in-15-lezioni-1/

2)

https://lingvovojo.wordpress.com/2013/11/23/esperanto-in-15-lezioni-2/

3)

https://lingvovojo.wordpress.com/2014/01/10/esperanto-in-15-lezioni-3/

4)

https://lingvovojo.wordpress.com/2014/03/09/esperanto-in-15-lezioni-4/

5)

https://lingvovojo.wordpress.com/2014/05/25/esperanto-in-15-lezioni-5/

6)

https://lingvovojo.wordpress.com/2014/09/19/esperanto-in-15-lezioni-6/

7)

https://lingvovojo.wordpress.com/2014/11/29/esperanto-in-15-lezioni-7/

8)

https://lingvovojo.wordpress.com/2015/01/31/esperanto-in-15-lezioni-8/

9)

https://lingvovojo.wordpress.com/2015/03/23/esperanto-in-15-lezioni-9/

10)

https://lingvovojo.wordpress.com/2015/05/30/esperanto-in-15-lezioni-10/

11)

https://lingvovojo.wordpress.com/2015/07/16/esperanto-in-15-lezioni-11/

12)

https://lingvovojo.wordpress.com/2015/10/12/esperanto-in-15-lezioni-12/

13)

https://lingvovojo.wordpress.com/2016/01/06/esperanto-in-15-lezioni-13/

14)

https://lingvovojo.wordpress.com/2016/04/01/esperanto-in-15-lezioni-14/

15)

https://lingvovojo.wordpress.com/2016/05/23/esperanto-in-15-lezioni-15/

 


(la bildo estas elprenita el:  http://www.rotaryeclub2050.org/rotary-ed-esperanto-un-lungo-percorso-comune/)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s