Home

esperanto

Post silentotempo, mi denove skribas al vi. Kiu min sekvis ĝis nun, verŝajne, sukcesas kompreni ion pri la lingvo Esperanto, kiu por la italoj estas sufiĉe facile lernebla.
Se vi volas, vi povas daŭrigi legi min ĉe la nova blogejo, kiun malrapide mi estas konstruanta:   https://pionirojdeesperanto.wordpress.com/
Ĝi estas nur en lingvo esperanto, kaj dediĉata ekskluzive al esperantaj pioniroĵ, tiuj kuraĝuloj kiuj permesis la pluvivon de la internacia lingvo, alfrontante multajn obstaklojn, kaj eĉ mokojn, aŭ malaprobojn. La komenciĝo de la lingvo Esperanto certe ne estis facila…. Ĝis la revido!

italiano

Dopo un tempo di silenzio, vi scrivo nuovamente. Chi mi ha seguito finora, forse, riesce a comprendere qualcosa della lingua Esperanto, che per gli italiani è abbastanza facile da apprendere.
Se volete, potete continuare a leggermi nell’altro blog, che sto lentamente costruendo: https://pionirojdeesperanto.wordpress.com/
Esso è solo in lingua esperanto, e dedicato esclusivamente ai pionieri esperantisti, quei coraggiosi che hanno permesso la sopravvivenza della lingua internazionale, affrontando molti ostacoli, e persino derisioni, o disapprovazioni. L’inizio della lingua Esperanto non è stato certamente facile… Arrivederci!

Lingvovojo

2 thoughts on “Ĝis la revido…

  1. It is good to see that after a time of silence you dared to take up your pen and write in Esperanto again, so that you probably can read lots more people all over the world.

    I do not speak the artificial language, but I still find it a very good tool for people to communicate worldwide. I longed for finding someone who could write Esperanto on my From Guestwriters site, to talk about historical and social matters, so that more people could find the way to articles showing how we all have to become united, all over the world, to live in unison with each other, even when we might be so different.

    Years ago, before I had my severe car crash with my total loss of memory, I also could speak Italian, German, Dutch, English and French and in a certain way could understand something about the language Esperanto, which by my knowledge of Latin seemed not too difficult to learn.

    It is not bad that you started a new blog site where you want to bring people from all over the world to get an insight of a ‘joining language method’.

    (I clearly should bring your site to the attention of my wife’s Esperanto friend when she gets back from her New Zealand Esperanto tour)

    Good luck with it. (And if you are interested to share your language with thoughts about nature, history and social welfare, or if you want to place regular quotes from the Bible in Esperanto, do not forget, you are welcome to do so at From Guestwriters.)

Leave a comment