Home

Image

Ĉu vi ŝatas legi?

Por plia komforto mi listigas ĉi tie la nomon de revuoj kaj libroj (en esperanto kaj ne – kaj pri lingvistaj temoj), kiujn vi povas legi tuje kaj rekte en la reto, skanitaj. Sufiĉas alklaki la gazetkapon aŭ la titolon de la libro, kiu estas samtempe ligilo al la koncerna publikaĵo. Bonan legadon!

Vi piace leggere?

Per maggiore comodità elenco qui il nome di riviste e libri (in esperanto e non – e su argomenti linguistici) che potete leggere subito e direttamente in rete, scannerizzati. E’ sufficiente cliccare sul titolo della rivista o libro, che è allo stesso tempo un collegamento alla corrispondente pubblicazione. Buona lettura!


REVUOJ – nur en esperanto  /  RIVISTE – solo in esperanto

(nova retadreso ek de 2016, en daŭra pliampleksigo:   http://www.onb.ac.at/eo/museen/esperantomuzeo/ ):

Amerika Esperantisto. – 1906-1931

Amikeco. – 1925-1926

Austria Esperantisto. – 1924-1938

Belga Esperantisto. – 1908-1940

The British Esperantist. – 1905-1939

Casopis Ceskych Esperantistu. – 1908-1914

Cosmoglotta (Serie B). – 1935-1948

La dek-sepa. – 1910-1914

The Esperantist. – 1903-1905

La Esperantisto. – 1889-1895

Esperanto. – 1905-1946

Germana Esperantisto. – 1905-1935

Informoj por la anoj de la Austria Katolika Ligo Esperantista. – 1914-1932

Internacia Bulteno. – 1914-1918

International language. – 1924-1931

Kataluna Esperantisto. – 1910-1936

Kosmoglott (Serie A). – 1922-1950

La langue auxiliaire. – 1898-1914

Lingua internationale. – 1911-1912

Lingvo Internacia. – 1895-1914

Lingvo Internacia. Literatura aldono. – 19051906, 1908

Literatura Mondo. – 1923-1938

Meždunarodnyj jazyk. – 1925-1936

Pola Esperantisto. – 1906-1937

La Revuo. – 1906-1913

La Revuo Orienta. – 1920-1940

Rund um die Welt. – 1910-1914

Verda Mondo. – 1925-1935


LIBROJ – ne nur en esperanto / LIBRI – non solo in esperanto

(nova retadreso ek de 2016, en daŭra pliampleksigo:  http://www.onb.ac.at/eo/bibliothek/sammlungen/kolekto-por-planlingvoj/digitaj-dokumentoj/libroj/ ) :

Ahlberg, Per
Esperanto. Fragan om ett internationelt hjälpsprak och dess lösning. – Stockholm, 1903 
Anonym
Antaŭparolo al la “Biblioteko de Societo internacia de esperantistoj”. – Södertelge, 1901
Congrès des langues vivantes. – Paris, 1901
Esperanta frazlibro de l’turisto. – Szegzard, 1903
Esperanta frazlibro de l’turisto. – Szegzard, 1904
Esperantaj prozaĵoj. – Paris, 1904
Esperanto. – Szekszárd, 1903
Esperanto. Ett korrespondens- och turistspråk. – Upsala, 1896
Esperanto? Qu’est-ce? – Tours, 1903
Exposé des principes de l’Association Phonétique Internationale. – Bour-la-Reine, 1900
Gids voor de internationale jubileums-tentoonstelling ter gelegenheid van het 20-jarig bestaan van de wereldtaal “Volapük”. 1879-1899. – Arnhem, 1899
Kielioppi sekä esimerkki- ja harjoitussarja. Suomenkielelle muodostaneet. – Jyväskylässä, 1904
Kratkija svêdênija o meždunarodnom jazyk “Esperanto”. – Varšava, 1898
Labun poeda. – 1900
Latinoid. An adaptation of Latin for auxiliary international language. – Swansea, 1904
La libro Ruth. – Nürnberg, 1893
La lingvo internacia. – Nürnberg, 1889
La méthode la plus sure pour apprendre une langue vivante ou morte. – Nancy, 1897
Pri la lingvo en medicinaj kongresoj internaciaj. – Upsala, 1898
Tapük ta kadem bevünetik sonemik e ta ployeg väpüka nulik. Protest gegen die sogenannte internationale Volapük-Akademie und gegen deren neues Weltspracheproject. – Graz, 1896
Volapük und seine Verbreitung in der Welt. – Wien, 1889
Wichtig für Sammler! Das Sammelwesen und die Weltsprache. – 1893
Wie das “Panroman” entsteht. – Leipzig, 1903
Abesgus, M 
Kraljeviĉ Marko. – Nurnbergo, 1897 
Arnim, Wilhelm von
Lehrbuch der internationalen Verkehrs-Sprache, genannt “Veltparl”. – Leipzig, 1898
Aymonier, Camille
L’Esperanto. – Grenoble, 1902 
Bachmaier, Anton 
Pasigraphisches Wörterbuch zum Gebrauche für die deutsche Sprache. – Augsburg, 1868
Barabas, Abel
Esperanto világnyelv. – Kolozsvárt, 1898
Bauer, Georg 
Spelin. Eine Allsprache auf allgemeinen Grundlagen der sprachwissenschaftlichen Kombinatorik. – Bruxelles, 1888
Beaufront, Louis de
A lingua universal “Esperanto” : methodo completo. – Gouveia, 1896
Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale “Esperanto”. – Épernay, 1900
Commentaire sur la grammaire Esperanto. – Paris, 1903
Corrigé de “Grammaire et exercices de la langue internationale Esperanto”. – Paris, 1902
Dictionnaire Esperanto-français. – Paris, 1903
Ekzercoj de aplikado. Leksikologio, sintakso, vortfarado Esperantaj. – Paris, 1903
Esperanto. Edinstvenoto vĕrno razrĕšenie na vaprosa za spomagatelnija meždunaroden ezik. – Plovdiv, 1903
L’Esperanto. Seule vraie solution de la langue internationale auxiliaire. – Épernay, 1901
Petite brochure sur la langue internationale “Esperanto”. – Varsovie, 1895
Preĝareto por katolikoj. – Épernay, 1893
Preĝareto por katolikoj. – Paris, 1902
Suplément au Dictionnaire Esperanto-francais. – Paris, 1902
Texte synthétique des règles, préfixes, suffixes, expressions de l’Esperanto. – Paris, 1901
Thèmes d’application. Lexicologie, syntaxe, formation des mots de l’Esperanto. – Paris, 1903 
Beaumarchais, Pierre Augustin Caron de
Edziĝo de Figaro aŭ freneza tago. – Nürnberg, 1898 
Beermann, Ernst
Novilatiin, un esaaje de performaar il Latiin a un lingue usaabil al internasionaal relasioons de nostre tempor. Ein Versuch, das Latein zu einer für den internationalen Verkehr unserer Zeit brauchbaren Sprache weiterzubilden. – Leipzig, 1895
Zur Weltsprache-Frage. – Erfurt, 1901
Berthelot, Paul
Komercaj leteroj. – Parizo, 1903
Fonetiko litera. Skizo pri kelkay konsonantoy. – Céret, 1904
Blondel, André
Sur la question de la langue internationale auxiliaire. Congrès de Grenoble 1904. – Paris, 1904
Bohin, Benjamin
Syllabaire moderne universel. Moral, industriel et commercial. – Laigle, 1898
Boirac, Emile
Ŝlosileto kvarlingva. – Dijon, 1903 
Bollack, Léon
Abridged grammar of the Blue Language. – Paris, 1900
Bolak. Venem list of Bolak deptoru. – Paris, 1901
Kurze Grammatik der Blauen Sprache. – Paris, 1900
La Langue Bleue – Bolak. Langue internationale pratique. – Paris, 1899
La langue française en l’an 2003. – Paris, 1903
Méthode et vocabulaire de la Langue Bleue.
 – Paris, 1900
Modrá řeč – Bolak – praktická mezinárodni řeč. – Plzeň, 1902
Premières notions e la Langue Bleue – Bolak. – Paris, 1904
Premier vocabulaire de la Langue Bleue – Bolak. – Paris, 1902
Résumé théorique de la Langue Bleue – Bolak. – Paris, 1899
Textes français traduits dans la Langue Bleue – Bolak. – Paris, 1902
Vers la Langue Internationale. – Paris, 1902 
Boguŝeviĉ, K.
Infera muzikanto. – Paris, 1902
Bonto van Bijlevelt, W.
Woordeboek en spraakkunst van de neutrale taal. – Haarlem, 1903 
Borel, Jean
Die Frage einer internationalen Hilfssprache und das Esperanto. – Berlin, 1904
Schlüssel zum “Vollständigen Lehrbuch der Esperanto-Sprache”. – Berlin, 1904
Bricard, Raoul
Matematika terminaro kaj krestomatio. – Paris, 1905
Bünkap
Floremil. – Arnem, 1898
Büsch, Johann Georg 
Ueber die Frage: Gewinnt ein Volk in Absicht auf seine Aufklärung dabei, wenn seine Sprache zur Universal-Sprache wird? – Berlin, 1787 
Byron, George Gordon Byron
Kain. – Nurnbergo, 1896
Band: 1 , 2
Capello, Luigi 
Brevissimo compendio di grammatica Volapük. – Milano, 1892
Cart, Théophile 
A la recherche d’une langue internationale. – Paris, 1902
Anfangsgründe der Esperanto-Sprache. – Paris, 1903
Corrigé des exercises de “L’Esperanto en dix leçons”. – Paris, 1902
Het Esperanto in tien lessen. – Brugge, 1902
Ključ na upražnenijata ot “Esperanto v deset uroka”. – Plovdiv, 1903
L’Esperanto en dix leçons. – Paris, 1902
Vocabulaire français-Esperanto. – Paris, 1903
Vollständiges Lehrbuch der Esperanto-Sprache. Mit Übungen, Syntax und Proben aus Poesie und Prosa. – Berlin, 1904
Černušenko, Dmitrij Nikolaevič
Stremlenie k miru. – Char’kov, 1890
Chamisso, Adalbert Hans von 
Löf e lif vofas. – Dresden, 1897
Chapellier, Paul 
Notes sur la Langue Internationale. – Paris, 1901 
Cheng, Ki-tong
Cinän e cinänans. – Dresden, 1899
Couturat, Louis
Die internationale Hilfssprache. – Paris, 1903
Histoire de la langue universelle. – Paris, 1903
Pour la Langue Internationale. – Coulommiers, 1901
Pour la Langue Internationale. – Coulommiers, 1903
Sur la langue internationale. – 1902
Cz.
Eine Volapüktour. – Straßfurt, 1898
Devjatnin, Vasilij N.
Nevola mortiginto. – Nurnbergo, 1896
Domicke, Paul Ferdinand 
Niludobot dö Jlaiär ä Lott. – Berlin, 1890
Dreckschmidt, Wilhelm
Volapük, die neue Weltsprache. – 1902
Eck, Catharina W.
Tidabuk stenogafa plo Volapük. Pelautöl segun sit Stolzeik. – ‘s-Gravenhage 1892
Eckhart, Serafin Bernhard Wilhelm 
Grammatik der Lingua Franca Nuova. – Wien, 1888 
Einstein, Leopold
La lingvo internacia als beste Lösung des internationalen Weltsprache-Problems. – Nürnberg, 1888
L’internacia du Dr. Esperanto. – Paris, 1889
Volapük und Lingvo Internacia. – Nürnberg, 1889
Elk, Julius
Fatas tid u konlet lepetas, pükedas e lifanomas pekonletöl de Talmud. – Guadalajara, 1889
Vpa-päm. Ninöl penotis anik nitedü vp. e vpans. – Frankfurt a. M., 1889
Fauvart-Bastoul, Louis
D’une langue auxiliaire internationale au point de vue du droit des gens. – Paris, 1902
Triope. – Dijon, 1904
Flygare-Carlén, Emilie
La literaturisto kaj lia fianĉino. – Upsala, 1895
Fried, Alfred Hermann 
Das Tagebuch eines zum Tode Verurteilten. – Berlin, 1898
Fruictier, Paul
Esperanta sintakso. – Szekszárd, 1903
Gallois, Albert
Gvidlibro de l’ turistoj. Por fremduloj en Italujo. – Riolunato, 1904
Garšin, Vsevolod M.
Kvar tagoj. – Nurnbergo, 1896
Attalea princeps. – Nurnbergo, 1896
Godineau, V.
La kolorigisto-aerveturanto. – Paris, 1904
Goethe, Johann Wolfgang von
La gefratoj. Komedio en unu akto. – Varsovio, 1889
Grabowski, A.
Kondukanto internacia de l´ Interparolado kun modeloj de leteroj. – Nürnberg, 1890
Kondukanto de l’interparolado kaj korespondado. – Paris, 1904
La liro de la esperantistoj. – Nurnberg, 1893
Guardiola, José
Universal-Sprache. Grammatik einer neuen Sprache, Orba genannt. – Paris, 1893
Gustafsson, F. 
Om möjligheten af ett universalsprak. – Upsala, 1902
Heine, Heinrich
Pentraĵoj el vojaĝo. – Nürnberg, 1897
Herbst, Edgar
Gratis-Beilage zu den Kolonisten-Karten der internationalen Weltsprache-Mission. – Wien, 1889
Hilbe, Ferdinand
Die Zahlensprache. – Feldkirch, 1901
Hodler, Hector
Kiel nin organizi? Studo kaj propono. – Genève, 1912
Holmar, G. 
Der Universal-Dolmetsch. – Graz, 1870
L’Interprête Universel. – Graz, 1871
Homerus 
Iliado. – Nurnbergo, 1895
Hopf, Th.
Die internationale Hülfssprache “Esperanto”. – Thun, 1903
Die internationale Hülfssprache “Esperanto”. – Thun, 1903
Die internationale Hülfssprache “Esperanto”. – Thun, 1904
Hošek, Ignaz
Grammatik der Neuslavischen Sprache. (einer Vermittlungssprache für die Slaven der Österreichisch-Ungarischen Monarchie). – Kremsier, 1907
Isly, Fred 
Langue Isly (Linguum Islianum). – Paris, 1901
Kniele, Rupert
Deutsch-weltsprachliche Handelskorrespondenz. 200 kaufmännische Briefe in 10 verschiedenen Gattungen. – Überlingen, 1885
Weltsprachliche Humoristika. Eine Sammlung kurzer Scherze, Witze etc. – Überlingen, 1884
Das erste Jahrzehnt der Weltsprache Volapük. Entstehung und Entwicklung von Volapük in den einzelnen Jahren, nebst Übersicht über den heutigen Stand der Weltsprache, Weltspracheklubs u.s.w. – Überlingen, 1889
Spodel tedelik Volapüka. – London 1889
Kölcsey, Ferenc
Div belema Tátra. Mär. – Pécs, 1891
Korolenko, Vladimir
Fantomoj. – Odeso, 1895
K., R.
Renaskita Manfred. – Nürnberg, 1891
Krikortz, S.E.
Esperanto, ett neutralt språk. – Stockholm, 1898
La Fontaine, Jean de
Elektitaj fabloj de J. de la Fontaine. – Paris, 1904
La Grasserie, Raoul de
La Langue Bleue. – Paris, 1900
Lallemant, F.
Diversaĵoj. – Paris, 1902
Laurentius de Resurrectionis 
La praktiko de la apudesto de Dio. – London, 1903
Lederer, Siegfried 
Kledazäl balsejölid jiplina. Mär yapänik. – Wien, 1889
Lefüdänatäv fa klonaleson Rudolf de Löstän-Nugän. – Leipzig, 1889
Leibniz, Gottfried Wilhelm 
Monadologio. – Paris, 1902
Lemaire, René
Vocabulaire français – Espéranto contenant les mots speciaux à la philatélie et des modèles de lettres. – Paris, 1903
Lengyel, Pal
Libro de l´humoraĵo : kolekto da spritaĵoj. – 1899
Lermontov, Michail Ju.
Aŝik – Kerib. – Nurnbergo, 1895
Princidino Mary. 1. – Nurnbergo, 1896
Princidino Mary. 2. – Nurnbergo, 1896
Lorenz, Francisco Valdomiro
Plena lernolibro de la lingvo internacia de dro. Esperanto. – V Pardubicich, 1890
Lott, Julius 
Eine Compromiß-Sprache als beste und einfachste Lösung des Weltsprache-Problems. Ein Vorschlag zur leichten und sicheren Verständigung aller Gebildeten der Erde. 2. Theil. – Wien, 1889
Grammatik der Weltsprache (“Mondolingue”). – Wien, 1890
Un lingua internazional: grammatika et vokabular pro angleses, germanes, romanes et pro kultivates de tut mond. – Vienna, 1890
Un lingue international pro le cultivat nations de tot mund. Grammatic, dialogs, letters et vocabular. – Vienna, 1899
Louys, Pierre
La rozo supernatura. – Paris, 1902
Madarassy, Pál 
Flolemil poedotas nugänik. – Budapest, 1889
Maistre, Xavier de 
Vojaĝo interne de mia ĉambro. – Paris, 1904
Marignoni, Daniele
Esperanto. – Crema, 1890
Meier, Ludwig
Vollständige Grammatik der Internationalen Sprache Esperanto. – München, 1891
Vollständige methodische Grammatik, Formenlehre und Syntax der internationalen Sprache Esperanto. – München, 1903 
Mickiewicz, Adam 
Sinjorino Twardowska. – Szekszárd, 1904
Mielck, W. B.
Die Weltsprache. Ein Hilfsmittel für jedermann. – Leipzig, 1905
Mighorst, Jacob
Per la vidaĵkarto. – Druten, 1900
Milukov, P.
La slavoj. – Nürnberg, 1898
Mirskij, Kr. Iv.
Kratki svedenija. – Varna, 1899
Mitchell, Frederic W.
A Volapük reader. – Boston, Mass. 1891
Moch, Gaston
La question de la langue internationale et sa solution par l´esperanto. – Paris, 1897
Moser, Hans
Grundriß einer Geschichte der Weltsprache. – Berlin, 1888
Müller, Hugo 
In valäsälun klada balid. Yofapled in süf bal. – Berlin, 1888
Naville, Auguste
Rapport sur la troisième discussion centrale. – Genève, 1901
Nylén, Paul
Esperantisk-svensk ordbok. – Uppsala, 1897
Lärobok med exempel och öfningar. – Upsala, 1896
Pequeño folleto sobre la lengua internacional “Esperanto”. – Upsala, 1896
Lärobok med exempel och öfningar. – Upsala, 1898
Lärobok med exempel och öfningar. – Stockholm, 1902 
O’Connor, John Charles 
Esperanto. The student’s complete text book. – London, 1903
Ostwald, Wilhelm
Die Weltsprache. – Stuttgart, 1904
Ott
Notizen. – Konstanz, 1888
Parisot, Jean
Esperanta versfarado laŭ verkoj de Zamenhof kaj aliaj aŭtoroj. – Paris, 1904 
Parnes, O.
Weltsprache. – Wien, 1901
Perrault, Charles
Rakontoj pri feinoj. – Paris, 1904
Petőfi, Sándor
Lefogs. Tikaspags poedik e filosofik. – Budapest, 1892
Löfamagabs. Poedots. – Budapest, 1890
Zübimabledems de sep de Etelke. – Budapest, 1890
Pietzker, Friedrich
Ueber die Möglichkeit einer künstlichen Universalsprache. – Hamburg, 1889
Poljanskij, Sergej F.
Skizo kaj tabeloj por konstruo de kurioza sunhorloĝo. – Szeksárd, 1903
Un curieux cadran solaire. – Louvain, 1903
Popov, Hristo
Plena Vortaro de la lingvo internacia Esperanto. – 1900
Post, Alfred A.
Comprehensive Volapük grammar. – Mattapan, Mass., 1890
Puchner, Johann
Gramatica di Nuove-Roman. – Linz, 1897
Puškin, Alexandr S.
La neĝa blovado. – Warszawa, 1888
Boris Godunov. – Nurnbergo, 1894
La ŝtona gasto. – Odeso, 1895
Rosenberger, Woldemar
Wörterbuch der Neutralsprache. – Leipzig, 1902
Ueber den jetzigen Stand der Weltsprache-Frage und die Neutralsprache. – St. Petersburg, 1903
Saint-Loup 
L’Esperanto en deux leçons. – Dijon, 1902
Saphir, Moritz Gottlieb 
Lekoned ziporüta. – Dresden, 1900
Saussure, René de 
Die “Mängel” des Esperanto. – 1908
Schleyer, Johann Martin 
Die Weltsprache. Entwurf einer Universalsprache für alle Gebildete der ganzen Erde. – Litzelstetten, 1879
Die Weltsprache. Entwurf einer Universalsprache für alle Gebildete der ganzen Erde. – Litzelstetten, 1879
Exposé des principes de la langue universelle ou volapük de J. M. Schleyer. – Lizelsteten, 1884
Glamat blefik späniko-volapükik. – Lizelsteten, 1884
Glamat popiko-katekik Volapüka. – Konstanz, 1889
Grammatik der Universalsprache für alle gebildete Erdbewoner. – Überlingen, 1884
Grammatik der Universàlspràche für alle gebildete Erdbewòner nebst kurzem Wörterbuche. – Überlingen, 1884
Grammatikàlisches Léxikon, worin man raschest alle grammatischen Volapükformen nachschlagen kann. – Konstanz, 1893
Grosses Wörterbuch der Universalsprache Volapük. – Konstanz, 1888
Kleines Polyglotten-Wörterbuch in den fünf Háuptsprachen der Erde. – Konstanz, 1898
Kurze türkij-véltspràhlihe grámátik. – Lizelsteten, 1884
Lingua universalis. – Überlingen, 1883
Meine Biografi. – Litzelstetten, 1880
Populär-katechetische Grammátik der Weltsprache Volapük. – Konstanz, 1889
Schlüssel zur “Weltsprachegrammatik”. – Konstanz, 1887
16 Gründe und Mittel zum ewigen Völkerfrieden. – Konstanz, 1892
Separatabdruck der Paradigmen und Schemata der Weltsprache-Grammatik. – Überlingen, 1882
Ueber die Pfuscher-Sprache des Pseudo-Esperanto. – Konstanz, 1900
Veltsprache-Lexikon. – Litzelstetten, 1878
Vödasbuk smalikün fransäno-volapükik sa vöds zesüdikün kiltum. – Konstanz, 1892
Vödasbuk smalikün latino-volapükik sa vöds zesüdikün kiltum. – Konstanz, 1893
Vödasbuk smalikün nedäno-volapükik sa vöds zesüdikün kiltum. – Konstanz, 1893
Vödasbuk smalikün nelijo-volapükik sa vöds zesüdikün kiltum. – Konstanz, 1892
Vödasbuk smalikün späno-volapükik sa vöds zesüdikün kiltum. – Konstanz, 1893
Vödasbuk smalikün svedo-volapükik sa vöds zesüdikün kiltum. – Konstanz, 1893
Vödasbuk smalikün tälo-volapükik sa vöds zesüdikün kiltum. – Konstanz, 1893
Volapük-Vorstände und Lerer. – Litzelstetten, 1881
Weltsprache (Wortordn.). – Litzelstetten, 1879
Weltsprachliches Wörterbuch der gebräuchlichsten Namen von Mineralien, Elementen, Chemikalien und geometrischen Figuren. – Konstanz, 1893
Weltsprachliches Wörterbuch der 1000 Tugenden und sonstigen guten Eigenschaften. – Konstanz, 1892
Wörterbuch der Universalsprache für alle gebildete Erdbewoner. – Überlingen, 1882
Wörterbuch der Universalsprache Volapük. – Konstanz, 1882 
Schuchardt, Hugo
Auf Anlass des Volapüks. – Berlin, 1888
Weltsprache und Weltsprachen. – Strassburg, 1894
Shakespeare, William
Hamleto. Reĝido de Danujo. – Nurnbergo, 1894
La ventego. – London, 1903
Sieroszewski, Waclaw 
La fundo de l’ mizero. – Paris, 1904
Sipser, Alexander
Volapük für die Speisekarte. – München, 1891
Slowacki, Juliusz
En Svisujo. – Parizo, 1904
Spielmann, Sigmund
Die Weltsprache Volapük in 3 Lectionen. – Leipzig, 1888
Stankiević, V.
El la vivo de Esperantistoj. – Nurnbergo, 1896
Steiner, Peter 
Drei Weltsprach-Systeme: Pasilingua, Volapük, La lingvo internacia. – Berlin, 1889
Stempfl, Josef 
Myrana und Welt-Sprache. – Kempten, 1889
Stephanus, John William 
Pasigraphical-English dictionary according to the system of Ant. Bachmaier. – Munich, 1864
Stöhr, Adolf
Algebra der Grammatik. Ein Beitrag zur Philosophie der Formenlehre und Syntax. – Leipzig, 1898
Storm, Theodor 
Bienalak. – Berlin, 1891
Süssmuth, John Joseph 
La pia mensogo. – Södertelge, 1901
Theuerner, Friedrich
Lilädabuk plo volapükans tala lölik. – München, 1890
Thomas a Kempis
Buks fol dö züp Kristusa. – Luxembugän, 1898
Tolstoj, Lev N.
Dio ĉiam veron vidas, sed ne tuj ĝin aperigas. – Nurnbergo, 1895
Unua Brandfaristo au kiel diableto meritis pecon da pano. – Nurnbergo, 1896
Uitterdijk, Dreves 
Volledig Leerboek der opkomende Wereldtaal “Esperanto” met dubbel Woordenboek en oefeningen. – Bolsward, 1902
Urquijo é Ibarra, Julio Gabriel de 
Konils volapükik. Pelovepolöl(s) fa volapükels difik e pekonletöls. – Bilbao, 1889
Vargas, Ambrosio 
Conferencia sobre el idioma internacional “Esperanto” dada en el Colegio del Estado en Orizaba. En la noche del 16 de enero de 1904. – Mexico, 1904
Villareal, Federico D. 
Esperanto. Lengua internacional por el Dr. L. Zamenhof. – Lima, 1902
Waher, W.
Esperanto-eesti sônastik. Vortaro Esperanto-esta. – Nurnbergo, 1895
Wasniewski, J. 
En la brikejo. Originala rakonto. – Nürnberg, 1898
Witteryck, Antoon Jozef 
Kelkaj floroj Esperantaj. – Bruges, 1903 
Zambelli, Antonio 
Manuale di conversazione e raccolta di vocaboli e dialoghi italiani-Volapük. – Milano, 1891
Zamenhof, Ludwik Lazar
A few words on the international language “Esperanto”. – Upsala, 1898
Aldono al la “Dua libro de l’lingvo internacia”. – Varsovie, 1888
An International Language. – New York, 1889
Antaŭparolo al la vortaro de la lingvo “Esperanto”. – 1889
Choix d’une langue internationale. – St. Peterburg, 1897
Dr. Esperanto’s International Language. – 1889
Dua libro de l’ lingvo internacia. – Warszawa, 1888
Dua libro de l’ lingvo internacia. – Warszawa, 1892
Ekzercaro de la lingvo internacia “Esperanto”. – Warszawa, 1894
Ekzercaro de la lingvo internacia “Esperanto”. – Warszawa, 1896
Ekzercaro de la lingvo internacia “Esperanto”. – Warszawa, 1900
Esperantisk-svensk ordbok. – Upsala, 1897
Esperantisk-svensk ordbok. – Upsala, 1897
Esperanto. – Warszawa, 1894
Esperanto. – Warszawa, 1898
Esperanto. – Bystřice, 1900
Esperanto. – Varsovio, 1901
“Esperanto”. Meždunarodnyj jazyk. – St. Peterburg, 1892
Grosses Deutsch-Esperantisches Wörterbuch. – Odeso, 1894
Het Esperanto. – Brugge, 1902
Hillelism. – St.Peterburg, 1901
Internationale Sprache. – Warschau, 1887
Internationelt Språk. – Warschau, 1889
Key to the “Ekzercaro”. – Keighley, 1903
Kratki svedenija za meždunarodnij jazik’ “Esperanto”. – Varna, 1899
La lingvo internacia. – Riga, 1889
Langue internationale. – Varsovie, 1887
Langue internationale “Esperanto” : introduction et manuel. – Épernay, 1893
Langue internationale “Esperanto” : manuel complet. – Paris, 1897
Langue internationale “Esperanto” : manuel complet. – Paris, 1899
Lärobok med fullständig Esperantisk-svensk ordbok. – Upsala, 1893
Lingvo internacia. – Tilzito, 1890
Manual para aprender la lengua internacional Esperanto. – Lima, 1901
Meždunarodnyj jazyk. – Varŝava, 1887
Meždunarodnyj jazyk. – Varŝava, 1889
Meždunarodnyj jazyk esperanto. – Varŝava, 1895
Meždunarodnyj jazyk esperanto. – Varŝava, 1898
Mezinárodni řeč Esperanto. – Bystřice, 1900
O jezyku miedzynarodowym “Esperanto”. – Warszawa, 1895
Pribavlenie ko vtoroj knige meždunarodnago jazyka. – Varŝava, 1889
Svensk-esperantisk ordbok. – Upsala, 1893
Svensk-esperantisk ordbok. – Upsala, 1899
Di veltŝprache. – Warszawa, 1888
Vtoraja kniga meždunarodnago jazyka. – Varŝava, 1888
Vtoraja kniga meždunarodnago jazyka. – Varŝava, 1889
Wahl einer internationalen Sprache. –  St. Peterburg, 1897
Die Weltsprache “Esperanto”: vollständiges Lehrbuch. – Nürnberg, 1891
Wörterbuch der Internationalen Esperanto-Sprache. – Warschau, 1889
Jezyk Miedzynarodowy. – Warszawa, 1887
Polnyj slovar Esperantskago (meždunarodnago) jazyka – Warszawa, 1896
Zeidlitz, Otto W.
Du mirrakontoj. – Nürnberg, 1898
vetri-su-tre-libri-aperti-11136695
it.dreamstime.com

Leave a comment